This is a non safe for work, as in lewd, instance.
It’s safe to assume that anything you see here will be lewd.
Just letting you know. If you view the content and then pull a surprised pikachu when you see big anime tiddies, Judy Hopps getting railed or some furry vore… Then it’s on you.
Should this popup continue to show up, you may want to enable cookies or disable privacy focused addons on your browser, I assure you we won’t track our user.
Should that fail, some users claim they got rid of it by hammering the ok button.
Ya know, given recent events, certain people have made me aware that I often say shalom, call my baby daughter “bubby” and use other words like “schlep” and “schvitzing,” as though Yiddish was evil. They are, of course, assholes.
Natural, I’ll continue to use those words because I was raised on Mel Brooks movies, especially Men in Tights, which is a goddamn classic.
Many Yiddish words like “schlep” are so mainstream that it doesn’t even register with me.
“You’ve got a little schmutz on you” just feels like the right way to tell people there’s an unspecified substance on them.
Isn’t that one Dutch?
Yiddish and Hebrew are far older than and used by those who don’t support current events. It’s like the German language getting demonized in the US (and probably elsewhere) around the world wars; the language didn’t do anything, but people make assumptions of the speakers of those languages.
Yeah Judaism isn’t the problem with Zionism, settler colonialism and genocide are.
Doesn’t bubby mean grandmother?
So apparently it can be both Grandma and baby, and I have no idea why. I did double check, though.
“Bubbe” only meant grandmother originally. The “baby” meaning almost certainly comes from it being a false cognate with the English word.